En gang skulle ei bymus besøke fetteren sin på landet. Søskenbarnet hans var grov og ufornem, men han var glad i sin venn fra byen, og gjorde hva han kunne for å få ham til å føle seg velkommen. Til lunsj serverte skogmusa hvetestilker, røtter og eikenøtter, med en slump kaldt vann å drikke. Bymusa løfta på snuten da han så dette måltidet, og sa:
«Kjære fetter, jeg kan ikke forstå hvordan du kan holde ut med så simpel mat som dette, men selvfølgelig kan man ikke forvente seg noe bedre på landet. Bli med meg, så skal jeg vise deg hvordan man kan leve. Når du har vært i byen ei uke vil du lure på hvordan du noen gang orka et liv til skogs.»
Og som sagt så gjort: De to musene dro av gårde mot byen, og sent på kvelden nådde de herskapshuset hvor bymusa bodde.
«Du ønsker vel noen forfriskninger etter den lange reisa», sa den høflige bymusa, og tok vennen sin med inn i den store spisesalen. Der fant de restene etter en stor bankett. Der var det søtsaker med gelé, bakevarer, deilige oster, nesten alle fristelser ei mus kan forestille seg. Og snart spiste de to musene geleer, kaker og alt som var godt.
Plutselig hørte de en katt mjaue og skrape på døra. I stor frykt skyndte musene seg til et gjemmested; der lå de og turde knapt å puste. Da de til slutt våga seg tilbake til måltidet, åpna plutselig døra seg, og inn kom tjenerne for å rengjøre bordet, etterfulgt av husets hund. Så musene måtte komme seg ned og løpe av gårde.
«Farvel, fetter», sa skogmusa.
«Hva? Drar du så snart?» sa den andre.
«Du har nok luksus og goder som jeg ikke har», sa han mens han skyndte seg av sted, «men jeg foretrekker enkel kost og et simpelt liv, med all den fred som følger med.»
Et trygt liv i fattigdom er bedre enn et usikkert liv i rikdom.
En fabel kreditert grekeren Æsop (ca. 620 – 564 f.Kr.). (Offentlig eiendom - public domain)
Norsk oversettelse: Karl-Robert Rønning
Basert på:
- Engelske oversettelsen The Town Mouse and the Country Mouse av Joseph Jacobs (1854-1916) fra Aesop's Fables, 1894 (mythfolklore.net) (Offentlig eiendom - public domain)
- Engelske oversettelsen The Town Mouse And The Country Mouse fra The Æsop for Children, 1919 (gutenberg.org) (Offentlig eiendom - public domain)
- Engelske oversettelsen The Town Mouse And The Country Mouse av William Caxton (c1422-c1491) fra The fyrste book of Esope, 1484 (mythfolklore.net) (Offentlig eiendom - public domain)
Dette verket er lisensiert under følgende Creative Commons lisens: Navngivelse-DelPåSammeVilkår 4.0 Internasjonal. For å se en kopi av denne lisensen, besøk http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
Illustratør: Milo Winter (1888-1956)
Kilde: The Æsop for Children, 1919 (childrenslibrary.org)