En ørn fløy ned fra den høye klippe sin, greip til seg et lam og bar det av gårde i klørne sine. Ei kråke så hvordan den fanget lammet, og ble svært misunnelig.
En annen gang så denne kråka en annen stor saueflokk, og i sin misunnelse og stolthet bestemte den seg for å imitere ørnens styrke. Den fløy rundt med kraftige vingeslag, steg ned på en stor vær og hadde tenkt å bære den bort. Men klørne satte seg fast i ulla til væren og den klarte ikke å komme løs, uansett hvor mye den flaksa og baksa. Gjeteren så hva som skjedde, og løp bort og fanget den. Straks klippet han kråkas vinger, tok den med hjem, og gav den til barna sine så de kunne leke med den.
Barna spurte: «Far, hva slags fugl er dette?»
Han svarte: «Slik jeg har forstått er dette ei kråke. Men hvis du spør den, sier den sikkert at den er en ørn.»
Ikke la forfengeligheten overvurdere evnene dine.
En fabel kreditert grekeren Æsop (ca. 620 – 564 f.Kr.). (Offentlig eiendom - public domain)
Norsk oversettelse: Karl-Robert Rønning
Basert på:
- Engelske oversettelsen The Eagle and the Jackdaw av George Fyler Townsend (1814-1900) fra Aesop's Fables, 1867 (gutenberg.org) (Offentlig eiendom - public domain)
- Engelske oversettelsen Of the Egle and of the rauen av William Caxton (14??-1492) fra The fables of Aesop, 1484 (mythfolklore.net) (Offentlig eiendom - public domain)
- Engelske oversettelsen The Eagle And The Jackdaw fra The Aesop for Children, 1919 (gutenberg.org) (Offentlig eiendom - public domain)
Dette verket er lisensiert under følgende Creative Commons lisens: Navngivelse-DelPåSammeVilkår 4.0 Internasjonal. For å se en kopi av denne lisensen, besøk http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
Illustratør: Milo Winter (1888-1956)
Kilde: The Æsop for Children, 1919 (childrenslibrary.org)
Dette arbeidet er fri for kjente opphavsrettsrestriksjoner.