Rusalka [Illustrasjon] En gang var det en jente som elsket en gutt. Hun var datter av en treskjærer, og han var en prins, men de var begge unge og forelsket. I hemmelighet brukte de å møtes i skogen og tilbrakte timene i hverandres armer. Han lovet henne verden, hun lovet ham sin kjærlighet. En dag ventet hun på ham, og han kom ikke. Heller ikke neste dag, eller dagen deretter. Det var ikke før hun hørte nyheten om at prinsen hadde giftet seg med en prinsesse fra et av nabolandene at hun visste om sin sorg. Hun ble et skall av jenta hun hadde vært. Hun kunne ikke stoppe å gråte, ville ikke la seg bli trøstet. Alene, forrådt, sydde hun steiner inn i sitt skjørt, og gikk ut i innsjøen dypt inne i skogen hvor hun og prinsen hadde møttes. Vannet var kaldt på hennes ankler, og hennes skjørt dro i henne. Men det var hennes sorg som trakk henne ned, ned, ned. Nå har innsjøen sin egen lov om natten. Hun druknet ikke under vannet, hun ble i stedet forvandlet. Hun oppdaget hun kunne puste, at hennes ben grodde sammen til finner, og at fortvilelsen inni henne hadde blitt en dyp endeløs sult. Hun hadde blitt en rusalka, en mørk ånd hverken levende eller død, som lokket menn ut i innsjøen til deres død. Her ville hun sveve mellom liv og død, helt til mannen som hadde forrådt henne led slik hun hadde lidd, helt til verden sørget for henne slik hun hadde sørget for verden. Hun satt i månelyset og sang en sang så smertefull at alle som hørte henne ble sørgmodige og apatiske. [Illustrasjon] Jeg kom fra ringe steder Blottet for all heder Du kom fra prakt og ære Med alt en kan begjære Å du Elskede, elskede Å du Elskede, elskede Vi begge går ned sammen I livet hadde ingen merket hennes fortvilelse, og i døden hadde ingen sørget over hennes bortgang. Så som en rusalka, fikk hun folk i hennes landsby til å lide, til å lengte og til å sørge slik hun gjorde. Så snart du hørte hennes sang kunne du ikke annet enn å komme til henne, og hun ville ta din hånd, dine lepper, og lede deg ut i vannet hvor din fortvilelse ville ende under bølgene. Først var det de ensomme menn i landsbyen som fulgte hennes sang, så enkemennene, så de langgifte, hvis fortvilelse var stille og utalt. Og om ikke lenge hadde hun sunget hundre folk ned i innsjøens myke bølger. Historiene om den nye rusalkaen som terroriserte skogen nådde til slutt prinsen. Han leste om monsteret som druknet hans undersåtter, bedrøvet dem med sin sang så de ikke gjorde annet enn å gråte dagen lang, helt til de gikk inn i hennes armer for å lindre fortvilelsen. Prinsen sendte ut menn for å finne ut hvem det var som hadde gjort rusalkaen galt slik at hun kunne bli drept, men hans soldater kunne ikke finne noen mann som hadde elsket henne. Siden prinsen kjente skogen så godt, bestemte han seg for å jakte rusalkaen selv, og spørre henne hvem som hadde gjort galt mot den stakkars ånden. Han tettet sine ører med voks, for å ikke høre hennes fortvilte sang, og dro av gårde for å søke etter den fryktelige havfruen i skogen. [Illustrasjon] Ved siden av innsjøen, i månens lys, så han henne, sølvblek og tynn. Han kunne ikke høre hennes sang, men han kjente henne. Han så hun var jenta han hadde kurtisert, det var han som hadde forrådt rusalkaen, det var han som kunne gjøre ende på forbannelsen. Han klatret ut i innsjøen, og løftet sitt sverd høyt for å slå henne ned, men kunne ikke levere nådestøtet. Hun så på ham, en vill og farlig skapning, ikke lenger den søte jenta han hadde gitt løfter til. Han så hennes fortvilelse, han kjente det dypt inni sine ben. Han dro voksen ut av ørene, og han gav seg hen. Han lot henne dra ham ned i innsjøen, hvor han druknet og opphevet forbannelsen, i armene på den som elsket ham best, elsket ham dypest, og hatet ham fryktelig. * * * Lastet fra: EventyrForAlle.no * * * Et eventyr av Clare Testoni. Hjemmeside: claretestoni.com Norsk oversettelse: Karl-Robert Rønning Kilde: Rusalka (Channel: Clare Testoni) (youtube.com) - Hentet 22. oktober 2016 Brukt med tillatelse. Sangen er opprinnelig et utdrag fra "We both go down together" av bandet The Decembersits. Hjemmeside: decemberists.com Dette verket er lisensiert under følgende Creative Commons lisens: Navngivelse-IkkeKommersiell-Ingen bearbeidelser 4.0 Internasjonal. For å se en kopi av denne lisensen, besøk http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. * * * Illustrasjonene er skjermdumper fra videoen referert ovenfor. Dette verket er lisensiert under følgende Creative Commons lisens: Navngivelse-IkkeKommersiell-Ingen bearbeidelser 4.0 Internasjonal. For å se en kopi av denne lisensen, besøk http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.